活用口译界之横渠四句

  翻译资讯     |      2022-02-19 09:03:34
张载的横渠四句滋养国人数百遍,广为称道。口语翻译的横渠四句也在大连翻译公司的不懈努力中横空出世,大凡掌握了这四句要领,就可以有效避开口语翻译中的陷阱,
 
1.笔记贪多、全
 记笔记主要是为了能够让自己能够有很好的思路梳理,选择最佳的表达方式进行表达,但是,很多口译译员,在笔记过程中前面记得很详细,后来就跟不上了,导致虎头蛇尾,顾此失彼,所以在英语口译过程中记笔记不要贪多。
 
2.“卡”在生词,不谙断臂求生
 生词对口译译员来说是非常要命的,如果卡在生词上过不去,非常的尴尬,要知道,断臂求生,合理取舍是一种有效的方式,所以在工作之前一定要充分了解会场,做好充足的准备,或者是遇到生词直接跳过,听听看下文能不能猜出来。
 
3.不熟悉口音
 口音问题也是译员在翻译过程中经常遇到的问题,“吾生也有涯,而学也无涯”,短暂的学习不可能熟知各种口音,所以,可通过打通周边信息,了解背景等方法加以规避。
 
4.不熟悉内容
对自己翻译的内容不熟悉,在口译中相当的吃力,思考的时间太长,也会大量耗费体力,无法在规定时间完成翻译工作,其实,口译是从自身数据库调取数据,来契合听到的信息的过程,所以二者契合到何种程度就是口译成功到何种程度,故此在工作前熟悉好背景内容何其重要。
 
大连翻译公司翻译界的“横渠四句”您了解了吗?大连信雅达翻译公司整理。