1.翻译公司的水平并不见得有多高,大连翻译公司同样由人组成,而有人的地方就会分三六九等,但胜在见过的案例多,这就是所谓的经验,也就是专业性。所以找翻译公司时,不能不切实际,不可抱不切实际的期望。
2.试译是没有意义的,对于想拿到你翻译订单的翻译公司而言,一定会使出回身解数通过你的试译,但却无法提供全程使用同一译者的保证。毕竟翻译不同于实物产品。结果试译只能沦为一个美好的想象。
3.翻译工期短注定了翻译的失败,在此大连信雅达翻译公司无需在赘述一个翻译每天的翻译量,这样的统计随便都能查到,他们说的都很科学,但是当我们用主观想象来勾勒现实的不完美时,一切都走向了反面,结果只能是将一篇翻译资料拆分开来,分派给不同的译员,然后再组合起来。但这样真的可行吗?这是买家和卖家共同酿造的苦酒。

4.那么找翻译公司时就无法鉴别、无法比对了吗?当然不是。摆正心态很重要,换位思考!
找经营年数多的翻译公司,这是颠簸不破的真理;找财力雄厚的大连翻译公司准没错,什么样的翻译公司是财力雄厚?不扣扣搜搜的翻译公司就是了,比如在商业繁华区办公,在像样的写字间内办公,而不是拎着皮包溜大街(最起码公司有部固定电话);很重要的一点,翻译公司的老板得是业内人,您自己品。