小语种翻译取费高于常见语种的原因

  翻译资讯     |      2021-10-08 06:39:31
小语种是指区别于常见语种外的语种,例如波斯语,祖鲁语,越南语等。这些小语种不像汉语,英语用的多。但是现在市场上小语种翻译却比英文翻译的收费贵,当然地区性差异是有的,比如日语在其他多数城市是小语种,但在大连就不是。
 
一.小语种翻译的从业人员少
从事小语种翻译的人少是导致它收费比英文翻译更贵的原因之一,物以稀为贵,从业人员少,供求关系导致收费自然贵。目前从事英文翻译的人很多,竞争很激烈,所以英文翻译的收费反而没有那么贵。所以他们的收费贵是正常的。
 
二.专职从事小语种翻译的公司少
目前市场上的大连翻译公司很多,但是翻译小语种的大连翻译公司不多,特别是专业翻译小语种的公司。很多翻译公司都是以翻译英文这种用的多的语种为主,小语种的翻译并不是他们主营业务。现在很难能找到主营业务是翻译小语种的公司,所以小语种的翻译比英文翻译的收费贵。
 
三.学习小语种的人,国家大学招生控制小语种招生计划
因为小语种的使用人口数量有限,所以各个大学控制小语种的招生数量。现在大学里面的外语专业,学习小语种的学生不多,有些学生学了小语种专业毕业了也不一定从事翻译相关工作,可能会改行。目前,小语种的翻译比英文翻译更困难。所以,小语种的翻译收费比英文翻译贵。
 
四.近年市场需求增大
最近几年,小语种的市场需求增大了。市场需求增大的同时,从业人员和公司并没有增多,所以就导致了供小于求的现象。只有当从业人员变多,翻译公司变多,收费才能变便宜一点。
 
但是,小语种毕竟使用人员较少,从宏观上看,一旦大连翻译公司过多的储备小语种翻译人才,会在存在长远风险,但是不建立译员库的话,又无法及时得对应小语种的翻译需求,反过来倒推小语种翻译价格上涨。所以陷入了一个二律背反的境地。需要大连翻译公司拿出大智慧。