翻译公司的业务流程是,按照原稿的内容,将其用另外一种文字表现出来。出稿后,作为认证标志,加盖该翻译公司印章,并附上资质,表示译文的准确性和权威性,并愿意为此负责。
但是很多朋友往往只看到了后半段,而无视前半段的重要性,非要“自带酒水”(自己翻译好来盖章)来大连翻译公司消费。因为不专业性,必然形成翻译公司用信誉替对方背书的情况,所以大连信雅达翻译公司属于“拒绝酒水自带”的大连翻译公司的一分子。
翻译公司的价值是什么?该价值又集中体现在什么方面?
有些看似字数很少的翻译,比如护照翻译,真的是谁都可以翻译吗、答案是否定的。同时,翻译要求客观、准确,遵循当事人回避原则,需要有认证资质的第三方来居间进行。而翻译公司,作为一个翻译机构,要保证成为一个盈利性翻译组织,就必须遵守职业操守,职业道德,实际上因为各种法律的制约,也必须遵守。
所以翻译公司的价值在于其公正性与客观性。“自带酒水”难免出现问题,因为翻译公司要最终为译文负责,所以不可以草率在外来译稿上盖章,如果非要这么做,也需要仔细校验与核对,但是,这个过程所花费的时间和形成的价值是远远大于从头开始翻译的。
在看客户自带译稿的目的是什么?答案很明确,就是降低价格!但是因为我们校验他们的自带稿件所花费的成本要高于从头翻译的价格,所以不但不可以降低价格,反而有所增加。与虎谋皮,他们会同意吗?
基于以上原因,大连翻译公司凡是正规经营的都拒绝酒水(译稿)自带!