所以大连信雅达将她发不出来,同时提供中文翻译版,需要由当事人将日本检测报告单的标准样式,的日本版和翻译版同时
拿到医院,请医生填写。
COVID-19に関する検査証明
Certificate of Testing for COVID-19
Date of issue
交付年月日
氏 名 パスポート番号
Name , Passport No. ,
国籍 生年月日 性別
Nationality , Date of Birth , Sex ,
上記の者のCOVID-19に関する検査を行った結果、その結果は下記のとおりである。よって、この証明を交付する。
This is to certify the following results which have been confirmed by testing for COVID-19 conducted with the sample taken from the above-mentioned person.
採取検体 Sample (下記いずれかをチェック/Check one of the boxes below) |
検査法 Testing for COVID-19 (下記いずれかをチェック/Check one of the boxes below) |
結果 Result |
①決定年月日 Result Date ②検体採取日時 Sampling Date and Time |
備考 Remarks |
?鼻咽頭ぬぐい液 Nasopharyngeal Swab □唾液 Saliva |
□核酸増幅検査(real time RT-PCR法) nucleic acid amplification test(real time RT-PCR) ?核酸増幅検査(LAMP法) nucleic acid amplification test (LAMP) □抗原定量検査 antigen test (CLEIA) |
Negative |
① 29th May 2020 ② 29th May 2020 1PM JST |
An imprint of a seal 印影
|
住所 Address of the institution
医師名 Signature by doctor
大连信雅达翻译有限公司提示:
但是,这个表格是日英文对照的,从我们大连信雅达翻译公司历年翻译日本留学生的体检报告来看,拿到医院,医生是不肯在这个表格里为你填写内容的,不论他能否看懂内容,
因为涉及到责任的归属问题,所以检查人一定要拿一个大连正规翻译公司出具的翻译版(盖章)出示给医生,医生才能将检测 结果给你填写到那个日本表格里。
在这里提醒小伙伴注意:翻译公司出具的翻译版是给医生确认的,告诉他,这个空白处是填写这个内容的,并不是要医生把检测 结果填写在翻译版里,而是要医生将检测结果
填写到那个日英对照的表格里,之所以强调这个问题,是因为有前车之鉴。
以下是中文翻译版,供大家下载使用
COVID-19新冠病毒检测证明
实施年月日
姓名 , 护照号码. ,
国籍 , 出生年月日 ,性别 ,
经对上述人员实施COVID-19新冠病毒检测,将检测结果报告如下。
取样 (勾选以下选项中的一个) |
检测方法 (勾选以下选项中的一个) |
结果 |
①出结果时间 ②采样时间 |
备注 |
□鼻咽拭子 □唾液 |
□核酸增强检查(即时 RT-PCR法) □核酸增强检查(LAMP法) □抗原定量检查(CLEIA) |
① ② |
检测机构名称 (盖章)
地 址
医生姓名(签名或者盖章)
大连信雅达翻译公司会在翻译件上盖章,并附上资质,这个仅仅是给检测的中国医院使用,待他们将检测结果
填写到那个日文表格中后,就可以直接那个检测报告入境日本了